Arabic English Translation Arabic English Translation

A blog in which Arabic texts are translated into English. All texts are translated by the blog author whose qualification and contact information are in the 'About Me' section of this blog. Please click here to donate and support this blog.

Pre-Islamic Poetry 2

لعمرك ما أدري وإني لأوجل       على أينا تعدو المنية أول

By your life, I do not know – though certainly I assuredly dread – on which of us will the fate [of death] strike first

Meaning: He is saying to his companion: I swear to you by your life I certainly do not know – though I am afraid – whom amongst us will death befall before it befalls his companion.

What the poet means is that this life is short and a person is prone to death at every moment, so it is unbefitting that we spend our lives in abandonment and severance.

شرح قطر الندى

Related Posts

No Comments

Leave a Reply